Hola Pedro
Sólo para decirte que te encuentro a faltar
Y también para decirte que el otro dia conocí una gachí que era de un lugar de por ahí de donde tu eres. De Vilabertran, me dijo. Lo conoces?
Le pedí un favor: que me tradujera un poema que hice poco después de tu marcha. El poema, segun su versión, es como sigue.
Cal continuar
i no puc continuar
Cal continuar
quan no puc continuar
Cal dir paraules mentre n’hi hagi,
cal dir-les fins que em trobaran,
fins al moment que em diran—estranya pena,
estranya falta—
cal continuar,
potser ja està fet,
(ja està tot fet)
potser elles ja m’han dit,
i potser ja m’han portat al llindar de la meva història,
davant la porta que s’obre davant la meva història;
m’estranyaria que s’obrís
Ya dirás
Un abrazo
Manué De Las Nubes
Y también para decirte que el otro dia conocí una gachí que era de un lugar de por ahí de donde tu eres. De Vilabertran, me dijo. Lo conoces?
Le pedí un favor: que me tradujera un poema que hice poco después de tu marcha. El poema, segun su versión, es como sigue.
Cal continuar
i no puc continuar
Cal continuar
quan no puc continuar
Cal dir paraules mentre n’hi hagi,
cal dir-les fins que em trobaran,
fins al moment que em diran—estranya pena,
estranya falta—
cal continuar,
potser ja està fet,
(ja està tot fet)
potser elles ja m’han dit,
i potser ja m’han portat al llindar de la meva història,
davant la porta que s’obre davant la meva història;
m’estranyaria que s’obrís
Ya dirás
Un abrazo
Manué De Las Nubes